The website is also available in English. Choose your preferred language to improve your experience.
Notfallplan Elektrounfall
1. Stromzufuhr unterbrechen!!! Unfallstelle großräumig sichern!!! / Disconnect electricity supply!!! Secure the accident scene!!!
- Spannungen unter 1000 Volt / Voltages unter 1000 volts
- Stromzufuhr unterbrechen (Stecker ziehen, FI-Schutzschalter betätigen, gegebenenfalls Not-Aus-Taster)
Disconnect the power supply (pull the plug, operate the protective switch or emergency switch) - Wenn eine Unterbrechung der Spannungszufuhr nicht möglich ist: Isolierung zu Verletzen legen: Plastiksäcke, Gummimatten, Gummihandschuhe und dergleichen.
If it is not possible to disconnect the electricity supply, insulate the injured person(s): with plastic bags, rubber mats, rubber gloves etc.
- Stromzufuhr unterbrechen (Stecker ziehen, FI-Schutzschalter betätigen, gegebenenfalls Not-Aus-Taster)
- Spannungen über 1000 Volt / Voltages above 1000 volts
- Keine Annäherung solange Strom eingeschaltet ist
Do not approach as long as the power is switched on - Spezialkräfte anfordern (Elektrofachkraft)
Call for experts (electrical experts) - Gelangt ein Helfer ins Spannungsfeld: mit geschlossenen Beinen aus dem Spannungsfeld hüpfen oder mit schleifenden Gang entfernen
If a helper gets into the electric field: hop out oft he electric field with legs together or remove with dragging gait
- Keine Annäherung solange Strom eingeschaltet ist
2. Notruf 0-144 / Emergency number 0-144
- WO, WAS, WANN, WIEVIEL(E)…?
Where, what, when, how many…? - Auch bei leichten Verletzungen Arzt konsultieren oder Krankenhaus aufsuchen (Herzrhythmusstörungen möglich)
Consult a doctor or call a hospital even for light injuries (cardiac arrythmia possible) - Einweiser für Rettungskräfte bestimmen
Determine guide for rescue services - Verletzten nicht alleine lassen!
Don´t leave injured persons alone!
3. Vorgesetzten verständigen / Inform superiors
- Lehrveranstaltungsleiter
Head of Studies oft he study program
4. Vor dem Wiedereinschalten / Before switching on again
- Überprüfen der Sicherheitsmaßnahmen
Check safety measures - Prüfung der Sicherungen und des FI-Schalters
Check fuses and safety switch - Einschalten erst nach Freigabe durch Elektrofachkraft
Do not switch before permission of an expert has been given
5. Brandfall (Notrufnummer 0-122) / Case of fire (emergency number 0-122)
- Feuerwehr alarmieren (WER, WO, WAS brennt?)
Call the fire department (WHO, WHERE, WHAT is on fire? - Verletzte bergen
Rescue injured persons - Bei Kleinbränden: Brand mit Feuerlöscher bekämpfen
Small fires: fight fire with an extinguisher - Bei Räumungsalarm Sammelplätze aufsuchen
In case of evacuation alarm, go to meeting places - Anweisungen der Feuerwehr befolgen
Follow the instructions of the fire department - Zutritt erst nach Freigabe durch Feuerwehr
Return to the building only after the fire department have given permission
(siehe Brandschutzordnung / see fire regulations)